3ditorialdin BĂICOI – gândesc dublu, postez simplu

Limba engleză, Băicoi şi o greblă

Nu suport folosirea cuvintelor în limba engleză care au corespondent în limba română. Aşadar nu spun niciodată ok, ci mă descurc eroic cu bine. În acest context mi-am adus aminte de o anecdotă transmisă oral din generaţie în generaţie:

Un băiat din Băicoi pleacă la studii la Bucureşti, la capitală. După o lună se întoarce acasă. Vede o roabă se miră … uauu ce o fi şi asta !?! Vede o grădină de legume şi se miră … uauuu oare cum s-or numi plantele astea ?!? Familia lui nu zice nimic, că doar a venit de la capitală, de la studiu. Mai pe seară aşa se duce la o plimbare prin grădină şi calcă pe greblă. Instantaneu zice “băga-mi-aş p…icioarele în ea de GREBLĂ !”

Te poţi abona la Feed-ul RSS.

Tags: , , , ,

3 comments

  • deci inca mai stie cateva cuvinte in romana. da cine`i asta care a plecat la studii in buc? ;;)
    si cat despre ‘injuratura’, cred k vroia sa zica altceva :))!!

  • Nuuu, eu cred ca pana la urmatoarea lovitura cu grebla se va cizela si el! Si va reactiona frumos cu un F*** sau un Sh** ! 😉

    Si eu ma feresc sa folosesc englezisme. Am si alte moduri in care ma pot da mare! :))
    Insa eu am picat in atractia ardelenismelor.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Abonează-mă la comentarii via e-mail. Te poţi abona fără să comentezi.